|
Далее возникает вопрос: как это осуществить при действии рыночных законов? Насчет этого вопроса, многие агломерации дали идентичный ответ: прежде всего нужно построить удобную и быстродоступную межгородскую транспортную сеть. Однако даже когда дороги построены и создана инфраструктура, цель урбанизации не достигнута. По словам И Пэна, человек является главным действующим лицом урбанизации. Крестьяне, которые постепенно становятся населением городов, концентрируются и становятся важным показателем урбанизации.
接下來的問題是,在市場規(guī)律中,如何實現(xiàn)它。對于這個問題,許多城市群的回答是一致的,那就是,首先搭建快捷城際交通網(wǎng)。但路通了,基礎(chǔ)設(shè)施齊備了,距離達(dá)成城鎮(zhèn)化的目標(biāo)還有距離。易鵬表示,人是城鎮(zhèn)化的主角。留住變成居民的農(nóng)民,實現(xiàn)人群的聚集,是城鎮(zhèn)化的重要指標(biāo)。
В этой связи Лю Юньчжун сказал, что после формирования городской полосы, ожидается перемещение индустрии из ключевых городов в соседние города и районы, что будет стимулировать дальнейшее развитие урбанизации.
對此,劉云中表示,城市帶成型后,將有更多的產(chǎn)業(yè)從重點城市向周邊轉(zhuǎn)移,促進(jìn)城鎮(zhèn)化的進(jìn)一步發(fā)展。
Непрерывное построение инфраструктуры, концентрация населения, передача и перемещение промышленности плотнее связывает разные города, даже транспортная карта в них становится общедоступной. Однако возникает вопрос – не приведет ли объединение агломераций и даже их интеграция к новому ?агломерационному пирогу? (слишком большая площадь городов)? И Пэн отметил, что в этом отношении нужно усиливать роль правительства по урегулированию и руководству. По его словам, экономическое совещание выдвинуло требование ?построить город в природе?, что позволяет эффективно ограничивать городской масштаб. В агломерации каждый город формирует границу, за которой находится зелень, лес и пахотные угодья, образующие экологическую полосу, за ними располагается городок-спутник или другой сравнительно большой или маленький город, такая агломерация считается экологичной.
基礎(chǔ)設(shè)施不斷建設(shè),人口不斷聚集,產(chǎn)業(yè)的承接轉(zhuǎn)移使城市之間關(guān)系密切,甚至連市政交通卡也可以實現(xiàn)互聯(lián)互通,那么疑問也隨之而來。抱團(tuán)發(fā)展的城市群如果相連成片甚至融為一體,是否會是另一種形式的"攤大餅"呢?易鵬表示,這就要發(fā)揮政府的規(guī)范引導(dǎo)作用,他說,經(jīng)濟(jì)會議"把城市放在大自然中"的要求,能夠有效約束城市的規(guī)模。城市群中每個城市組成了一個邊界。邊界外面是綠地、林地、耕地,這就是生態(tài)帶、綠化帶,在之外又一個衛(wèi)星城或者又是一個比較大的城市或者小的城市,這種城市群才是生態(tài)型的城市群。
При наличии плана нужно его реализовывать. На днях председатель Госкомитета по делам развития и реформы Сю Шаоши на всекитайском рабочем совещании по развитию и реформе отметил, что продвижение урбанизации нового типа является долгосрочным историческим процессом, которому в следующем году должно быть положено доброе начало.
有了規(guī)劃就要實施,近日國家發(fā)改委主任徐紹史在全國發(fā)展和改革工作會議上表示,推進(jìn)新型城鎮(zhèn)化是一個長期的歷史過程,明年必須要開好頭。
|