|
嫦娥三號(hào)為中國(guó)航天領(lǐng)域迄今最復(fù)雜難度最大任務(wù)
26 ноября Государственное управление науки, техники и промышленности Минобороны Китая провело пресс-конференцию, где заявило, что в начале декабря с космодрома Сичан будет запущен в космос ?Чанъэ-3?, который должен совершить первую в истории китайской космонавтики мягкую посадку на Луну.
11月26日,國(guó)家國(guó)防科技工業(yè)局舉行新聞發(fā)布會(huì)對(duì)外宣布:嫦娥三號(hào)12月初在西昌衛(wèi)星發(fā)射中心擇機(jī)發(fā)射,將首次實(shí)施無(wú)人月球表面軟著陸。
?Чанъэ-3? должен выполнить важную задачу – разведовательный облет вокруг Луны и осуществление первой мягкой посадки на Луну. ??Чанъэ-1? и ?Чанъэ-2? уже проверили технические характеристики полета вокруг Луны, однако еще отсутствует опыт в прилунении с высоты до 15000 метров?, - говорит член Китайской академии наук, старший научный сотрудник по системам спутника зондирования Луны ?Чанъэ-3? Е Пэйцзянь, он также отметил, что поверхность Луны неровная, в ходе осуществления посадки ?Чанъэ? сумеет найти подходящее место, на высоте 100 метров от поверхности Луны он, как вертолет, ?застынет в воздухе?, чтобы определится с местом посадки.
嫦娥三號(hào)肩負(fù)著我國(guó)首次軟著陸月球和月面巡視勘察的重?fù)?dān)。“嫦娥一號(hào)與嫦娥二號(hào)已驗(yàn)證繞月技術(shù),但從距離月球15公里到落月,我們沒(méi)有任何經(jīng)驗(yàn)?!敝袊?guó)科學(xué)院院士、嫦娥三號(hào)探測(cè)器系統(tǒng)首席科學(xué)家葉培建表示,因月球表面凹凸不平,嫦娥三號(hào)會(huì)先在著月過(guò)程中找尋著陸點(diǎn),100米處再像直升機(jī)一樣懸停一會(huì)兒,以最后確定著陸點(diǎn)。
Разведка Луны с помощью передовых устройств
攜帶多種先進(jìn)裝置探測(cè)月球
?Чанъэ-3? снабжен двумя аппаратами – аппарат для прилунения и луноход. После мягкой посадки на Луну, по плану, аппарат для посадки будет дальше работать год. В течение данного периода он должен будет выполнить множество задач по научным исследованиям. После того, как луноход, управляемый с Земли, отделится от аппарата для посадки, он будет выполнять обходную разведывательную работу на Луне в течение трех месяцев.
嫦娥三號(hào)主要包括兩個(gè)“器”,一個(gè)是著陸器,一個(gè)是巡視器,也被稱為月球車。在月球表面軟著陸后,著陸器有一年的設(shè)計(jì)壽命,要完成許多科學(xué)探測(cè)任務(wù),而巡視器脫離著陸器之后,要在地面控制下,開(kāi)展為期3個(gè)月的月球巡視勘察。
Впервые в истории аппарат для посадки и луноход ?Чанъэ-3? одновременно спустятся на Луну и совместно будут выполнять поставленные задачи. После посадки на Луну, главной задачей ?Чанъэ-3? будет проведение внимательной разведки некоторых частей Луны, в частности химические элементы, состав полезных ископаемых, геологическая структура.
Член Китайской академии наук, старший советник по проекту лунного зондирования Оуян Цзыюань сообщил, что ?Чанъэ-3? будет оснащен разным передовым оборудованием для лунного зондирования. На поверхности Луны луноход с ?Чанъэ-3? будет самостоятельно ходить и проводить обходное зондирование.
嫦娥三號(hào)著陸器和月球車將同時(shí)降落在月球,聯(lián)合執(zhí)行任務(wù),這在世界上還是首次。嫦娥三號(hào)落月后的主要任務(wù)是精細(xì)探測(cè)月球局部地區(qū),包括化學(xué)成分、礦物組成、地質(zhì)結(jié)構(gòu)等。
中國(guó)科學(xué)院院士、探月工程高級(jí)顧問(wèn)歐陽(yáng)自遠(yuǎn)院士介紹,嫦娥三號(hào)將攜帶多種先進(jìn)裝置進(jìn)行月球探測(cè)。嫦娥三號(hào)月球車將在月球表面自主“行走”,進(jìn)行巡視探測(cè)。
|