| Главная страница>Эксклюзив |
| m.laminationcompany.com | 02. 12. 2013 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Шрифт: a a a |
В 2012-м году 35,7 млн. русских туристов побывали за рубежом, по сравнению с цифрой 7,7 млн., которая была зарегистрирована в 2006-м году, их количество заметно возросло. Для многих туристических мест Россия уже превратилась в быстро растущий и развивающийся рынок клиентов, по предварительным подсчетам, к 2017-му году рынок зарубежного туризма в России будет ежегодно увеличиваться на 7,5%. Однако, в виду того, что Россия – это страна с населением 140 млн.человек, у местного рынка зарубежного туризма все еще будет оставаться большой простор для развития.
2012年有3,570萬(wàn)名俄羅斯游客出境旅游,較2006年的770萬(wàn)大幅增加。對(duì)多數(shù)目的地而言,俄羅斯已成為其增長(zhǎng)迅速、表現(xiàn)突出的客源市場(chǎng),預(yù)計(jì)到2017年,俄羅斯的境外旅游市場(chǎng)平均每年將增長(zhǎng)7.5%。然而,作為一個(gè)擁有一億四千萬(wàn)人口的國(guó)家,俄羅斯仍存在巨大的境外旅游市場(chǎng)有待開(kāi)發(fā)。
В октябре китайское управление туризмом опубликовало статистику въезда иностранных туристов, в которой отражено, что с января по июнь 2013-го года Китай посетило более миллиона русских туристов, в общей массе приезжающих в Китай европейских туристов русские по количеству заняли первое место. Среди китайских городов наибольшей популярностью у русских туристов пользуется курорт Санья на острове Хайнань – они устремляются на него толпами в погоне за тропическим солнцем и пейзажами. Открывается все больше прямых международных авиалиний, часть китайских городов ввели 72-часовой безвизовый режим, появляется все больше дружеских проектов, подобных ?Году китайского туризма?, и благодаря этому количество русских туристов, отправляющихся в Китай, постоянно растет.
中國(guó)國(guó)家旅游局10月發(fā)布的境外游客數(shù)據(jù)顯示,2013年1月至6月,超過(guò)100萬(wàn)俄羅斯游客到訪中國(guó),在入境中國(guó)的總體歐洲游客中位列第一。中國(guó)城市中,位于海南的度假勝地三亞一直是追求熱帶海岸風(fēng)情的俄羅斯游客趨之若鶩的目的地。隨著更多直達(dá)航線的開(kāi)通、部分中國(guó)城市72小時(shí)免簽政策的執(zhí)行,及“中國(guó)旅游年”友好項(xiàng)目的開(kāi)展,俄羅斯游客入境游潛力不容小覷。
Генеральный директор компании Hotels.com Джохан Сванстром говорит: ?Стремительное развитие русского рынка зарубежного туризма предоставило владельцам отелей во всем мира множество новых возможностей, по количеству расходов на оплату отелей русские туристы занимают первое место во всем мире.
Hotels.com品牌總裁Johan Svanstrom表示:“俄羅斯境外旅游市場(chǎng)的搶眼發(fā)展正在給全球酒店業(yè)者帶來(lái)商機(jī),俄羅斯游客的全球酒店消費(fèi)名列前茅……”
92% владельцев отелей, принявших участие в опросе, предполагают рост количества русских туристов в ближайшие три года, в связи с эти многие отели внесли ряд изменений в свой сервис, чтобы предоставить русским туристам более качественные услуги. Чтобы гарантировать, что русские туристы останутся довольны своим пребыванием в отеле, 15% владельцев отелей планируют предоставить приветственные материалы на русском языке, в 20% принимающих отелей эта услуга уже работает, а еще 15% владельцев отелей говорят, что они раздумывают над подготовкой русскоязычного руководства для туристов. 11% владельцев отелей готовы разработать для туристов специальное русское меню.
92%的受訪酒店業(yè)者預(yù)計(jì)俄羅斯游客人數(shù)在未來(lái)三年將有所增長(zhǎng),其中許多酒店已著手調(diào)整服務(wù),更好地歡迎俄羅斯游客。為了確保俄羅斯游客獲得舒適的下榻體驗(yàn),15%的酒店業(yè)者計(jì)劃提供俄語(yǔ)歡迎資料,實(shí)際上20%的受訪酒店業(yè)者表示他們已提供該服務(wù),另有15%的酒店業(yè)者表示他們計(jì)劃提供俄語(yǔ)旅游指南。11%的酒店業(yè)者更表示計(jì)劃推出俄羅斯料理。
Источник: m.laminationcompany.com
![]() |
|
![]() |
|
||||||||
|
||