| Главная страница>Эксклюзив |
| m.laminationcompany.com | 30. 08. 2013 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Шрифт: a a a |
德媒:俄羅斯令貿(mào)易伙伴大失所望

По сообщениям немецких СМИ, прошел уже год после вступления России в ВТО, однако Россия до сих пор не уверена хорошо это для национальной экономики или плохо. Ее торговые партнеры очевидно более разочарованы. В прошлом году Еврокомиссар Карел де Гюхт заявил: ?Россия не делает то, что должна делать, она напротив делает то, что нельзя делать.?
據(jù)德國(guó)媒體報(bào)道,雖然加入世貿(mào)組織已經(jīng)一年,但是俄羅斯仍不能肯定這對(duì)本國(guó)經(jīng)濟(jì)來(lái)說(shuō)是件好事還是壞事。其貿(mào)易伙伴顯然十分失望。歐盟貿(mào)易專員德古赫特去年就曾表示:“俄羅斯該做的事情不做,卻偏偏做不該做的事情?!?/p>
Торговая политика столкнулась с препятствиями
貿(mào)易政策遭到抵制
Даже после года после вступления в ВТО Россия, якобы, еще не полностью привыкла к новой роли. Множество специальных правил и льгот для переходного периода предоставили России условия для стабильного перехода. В целях защиты собственных экономических интересов правительство России выдвинуло защитные меры для 25 отраслей своей страны, что никак не приемлемо с точки зрения многих иностранных торговых партнеров, это также стало конфликтным фактором, самый острый вопрос стоит вокруг налога на утилизацию автомобилей.
雖然加入世貿(mào)已經(jīng)一年,但是俄羅斯似乎仍然沒(méi)有完全適應(yīng)這一新角色。世貿(mào)組織的許多特殊條例和過(guò)渡期待遇,為俄羅斯提供了一個(gè)平緩過(guò)渡的階段。為了保護(hù)自己的經(jīng)濟(jì)利益,莫斯科政府為本國(guó)25個(gè)行業(yè)申請(qǐng)了各種保護(hù)措施。這成為許多外國(guó)貿(mào)易伙伴的眼中釘,也是沖突的導(dǎo)火線,其中爭(zhēng)議最大的是汽車回收稅。
Источник: m.laminationcompany.com
![]() |
|
![]() |
|
||