| Главная страница>Эксклюзив |
| m.laminationcompany.com | 11. 07. 2016 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Шрифт: a a a |

Сайт Чжунгован: Что Вы еще можете сказать об этом экзамене?
中國網(wǎng):關(guān)于業(yè)考,您有什么其它要說的嗎?
Камий Гарнье: У меня есть несколько горьких воспоминаний, потому что экзамен на степень бакалавра как топор отрубил мою школьную жизнь, полную тепла. Мы заплатили большую цену, но ничего важного не приобрели. Я надеюсь, что, возможно, в один прекрасный день экзамен на степень бакалавра отменят, а школьников будут тестировать обычными зачетами во время учебы. Некоторые испытывают досаду по поводу того напряжения во время подготовки к экзамену, мрачного настроения в те дни, стольких опасений о будущем. На самом деле, мы должны знать, что наши любимые предметы это те, которые не принесли нам неприятностей во время подготовки к экзамену на степень бакалавра, и именно эти уроки помогают нам в будущем идти дальше.
CamilleGarnier女士:我對于業(yè)考的回憶多少有些苦澀,因為它像一把力斧斬斷了我充滿溫馨的中學(xué)生活。大家付出了很多,可是并沒有什么重要的收獲。我希望或許有一天可以取消業(yè)考,而更多地通過平時對學(xué)生進(jìn)行考察。備考的緊張情緒,失去的陽光燦爛的日子,對未來的忐忑多少讓人感覺有些遺憾。實際上,我們應(yīng)該知道,正是那些在復(fù)習(xí)過程中沒有給我們帶來苦惱的課程才是我們最喜愛的,也正是這些課才讓我們在未來的日子里走得更遠(yuǎn)。
Источник: m.laminationcompany.com
![]() |
|
![]() |
|
||