| Главная страница>Эксклюзив |
| m.laminationcompany.com | 29. 02. 2016 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Шрифт: a a a |
Marianne Daquet和她的阿特黎爾藝術(shù)工坊
23 февраля, Мариан Даке и дети на уроке рисования
2月23日,Marianne Daquet和正在上繪畫(huà)課的孩子們。
На втором этаже одного обычного здания на пекинской улице Саньлитунь скрывается художественная мастерская под названием ?Atelier?. Журналист китайского информационного Интернета-центра ?Чжунгован? возьмет вас с собой в художественную студию, наполненную атмосферой искусства, и поговорит с ее хозяйкой на тему создания собственного бизнеса.
在北京三里屯這棟普通樓房的二層,藏著一個(gè)名為阿特黎爾(Atelier)的藝術(shù)工坊。中國(guó)網(wǎng)記者將帶你參觀這個(gè)充滿藝術(shù)氣息的工作室,和它的老板聊聊創(chuàng)業(yè)的故事。
Данная художественная мастерская была открыта в 2012 году, ее основная цель – помогать детям ?раскрывать глаза, наблюдать за этим миром, задавать вопросы и повышать уверенность в себе? – рассказывает Мариан Даке, одна из создательниц ?Atelier?. Эта француженка оказалась в Китае волею судьбы. Изначально она и предположить не могла, что однажды станет хозяйкой двух художественных мастерских в Пекине.
成立于2012年的藝術(shù)工坊其宗旨是幫助孩子們“睜開(kāi)雙眼,觀察這個(gè)世界,提出問(wèn)題,增長(zhǎng)自信”,藝術(shù)工坊的創(chuàng)始人之一Marianne Daquet如此介紹道。這位法國(guó)女人其實(shí)是機(jī)緣巧合之下來(lái)到北京的。當(dāng)初的她萬(wàn)萬(wàn)不曾想到有一天會(huì)成為北京兩家藝術(shù)工坊的老板。
Китай – это другое государство, другой образ жизни
До встречи со своим будущим мужем, французом, который много лет работает в Китае, эта страна была для Мариан всего лишь местом туристического назначения. Однако сейчас Китай стал для нее второй родиной. Мариан все еще помнит свои первые дни в Китае. ?Странно, но как только я попала сюда, то почувствовала себя замечательно. Совершенно не требовалось времени на адаптацию к окружающей обстановке, новой жизни?. Вот уже более 10 лет она вместе с семьей проживает в пекинском районе Фанчжуан, но у нее по-прежнему сохранилось сильная любознательность по отношению к миру вокруг нее, она часто восклицает: ?Это другое государство и другой образ жизни?.
中國(guó):不同的國(guó)度,別樣的生活方式
在碰到她未來(lái)的丈夫(一個(gè)在中國(guó)生活多年的法國(guó)人)之前,中國(guó)對(duì)于Marianne而言只不過(guò)是一個(gè)旅游地。而現(xiàn)在,中國(guó)幾乎成為了她的第二故鄉(xiāng)。Marianne依然記得她初來(lái)中國(guó)的那些日子?!昂芷婀?,我一到中國(guó)就感覺(jué)好極了。根本不需要時(shí)間來(lái)適應(yīng)新環(huán)境,新生活。”現(xiàn)如今,她和她家人已經(jīng)在北京方莊住了十年了,她仍對(duì)周遭的世界抱有濃厚的好奇心,時(shí)常感嘆“這是個(gè)不一樣的國(guó)度,不一樣的生活方式”。
Источник: m.laminationcompany.com
![]() |
|
![]() |
|
||