香港三级片迅雷下载,少妇荡乳1一5潘金莲,少妇出轨露脸呻吟,内射丰满高大五十五岁熟女

Главная страница>Эксклюзив
m.laminationcompany.com | 04. 12. 2013 Шрифт: a a a

?Чанъэ? и ?Нефритовый кролик? успешно отправились на Луну – китайская космонавтика заслужила высокую оценку всего мира

Ключевые слова: Чанъэ-3

嫦娥攜玉兔成功奔月 中國航天贏得世界贊嘆

 

?Чанъэ? и ?Нефритовый кролик? успешно отправились на Луну – китайская космонавтика заслужила высокую оценку всего мира

В сообщениях газеты ?Хуаньцюшибао?, 1 декабря ?Франс пресс? опубликовало статью ?Китай готов осуществить свою ?китайскую мечту? на Луне!? и дало свои аплодисменты программе Китая по лунозондированию. 10 лет тому назад Китай впервые отправил своих космонавтов в космос, до сих пор китайская космонавтика многократно делает крупные шаги вперед, которые заслужили высокую оценку в мире.

據(jù)《環(huán)球時報》綜合報道,“中國準(zhǔn)備在月球上實現(xiàn)中國夢!”,法新社1日的文章把掌聲給了中國的探月計劃。自10年前首次將航天員送入太空之后,中國航天邁出的大步伐多次贏得世界贊嘆。

Успешный запуск спутника лунного зондирования ?Чанъэ-3? символизирует ?новейший амбициозный прорыв Китая?, ?Чанъэ-3? спустится на Луну в середине декабря. Если все пройдет успешно, то это будет первым лунным зондом человечества на Луне после предыдущего такого же мероприятия, совершенного 40 лет тому назад.

成功發(fā)射的嫦娥三號探測器標(biāo)志著“中國遠(yuǎn)大雄心壯志的最新進(jìn)展”,它將于12月中旬在月球表面著陸,如果成功,這將是人類探測器在時隔近40年后首次在月球上活動。

?За раз сделать один огромный шаг? – такое впечатление об изучении Китаем космоса сложилось у британской газеты ?The Independent?. Это несомненно разрушило сомнения западных стран, которые несколько лет тому назад неоднозначно высказались в адрес китайских космических технологий. Ослепительный блеск этого события даже затмил поднимаемую ?политическую пыль?. Всемирный интерес к космическому сотрудничеству стал больше, чем интерес к космическим гонкам.

“一次一大步”是英國《獨立報》對中國探索太空進(jìn)程的印象,它直接擊碎了西方前幾年對中國太空技術(shù)的質(zhì)疑,耀眼的光芒還壓過了它附帶激起的“政治塵土”,世界輿論對太空合作的興趣超過了太空競賽。

Амбициозная космическая программа Китая стала примером для сравнения для некоторых стран, которые упрекают свою отечественную космическую программу. Японская пресса ?Санкэй симбун? заметила, что США и Китай имеют свои великолепные космические программы, в то время как правительство Японии отложило слушания о плюсах и минусах программы пилотируемого освоения космоса, если это будет так продолжаться, то японский опыт пилотируемых полетов в космос не сможет быть передан следующему поколению.

中國的太空雄心還成為不少國家拷問本國太空計劃的坐標(biāo):日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》稱,美國和中國都有雄心勃勃的太空計劃,日本政府卻擱置了關(guān)于載人宇宙開發(fā)是非的討論,如此下去日本載人宇宙活動的經(jīng)驗就無法傳給下一代。

Российские СМИ заявили, что Китай ?стабильно и уверенно вошел в число космических держав. Россия постепенно выходит из этого ряда. Возможны, мы уже даже забыли, что значит луноход?.

俄羅斯媒體則稱,中國正“穩(wěn)步而自信地擠進(jìn)航天大國之列,而俄羅斯卻逐步從這一行列中退出,我們可能早已忘記月球車了”。

Источник: m.laminationcompany.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости