|
Придерживаться реформ и открытости – общая договоренность китайского народа
堅(jiān)持改革開放是中國(guó)人民的共識(shí)
Начальник международного отдела корейской газеты East Asia Daily Хэ Цзунда отметил, что все заметили огромные перемены в Китае благодаря политике реформ и открытости. В свое время он был постоянным корреспондентом в Китае и лично почувствовал эти огромные перемены.
韓國(guó)《東亞日?qǐng)?bào)》國(guó)際部部長(zhǎng)河宗大表示,改革開放給中國(guó)帶來的巨大變化是有目共睹的,他當(dāng)年在中國(guó)當(dāng)常駐記者時(shí),也親身感受到了這種巨大的變化。
Руководитель Центра промышленных и инвестиционных исследований ИМЭМО РАН В.Б. Кондратьев считает, что сегодня перед всеми развивающимися экономическими субъектами стоит важная задача по трансформации экономики. 3-й пленум 18-го созыва – это важное совещание для разработки стратегии ?ключевой борьбы? в ходе трансформации. Как Китай будет дальше стимулировать внутренний спрос, сокращать зависимость от внешнего рынка - это вызывает большой интерес у других развивающихся экономических субъектов.
俄羅斯科學(xué)院世界經(jīng)濟(jì)與國(guó)際關(guān)系研究所工業(yè)和投資研究中心主任康德拉季耶夫認(rèn)為,當(dāng)前新興經(jīng)濟(jì)體均面臨經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的重任。正在進(jìn)行的中共十八屆三中全會(huì)是制定轉(zhuǎn)型“攻堅(jiān)戰(zhàn)”戰(zhàn)略的重要會(huì)議,中國(guó)如何進(jìn)一步拉動(dòng)內(nèi)需,減少對(duì)外部市場(chǎng)的依賴值得其他新興經(jīng)濟(jì)體關(guān)注。
Согласно комментарию информационного веб-сайта Middle East Online, чья штаб-квартира находится в Лондоне, ?третий пленум? является показателем политического климата Китая и особенным словосочетанием. Каждый третий пленум имеет исключительное значение, а самое главное – целенаправленность и предусмотрительность. 3-й пленум 18-го созыва по сути является призывом к ориентации Китая на будущее, может объединить нравственные силы китайского народа для более прекрасного будущего.
總部設(shè)在英國(guó)倫敦的“中東在線”新聞網(wǎng)站評(píng)論指出,三中全會(huì)是中國(guó)政治風(fēng)云的一個(gè)“標(biāo)桿”和“特殊名詞”,每一次的三中全會(huì)都有著非凡的意義,其主要內(nèi)涵是指導(dǎo)性和前瞻性。中共十八屆三中全會(huì),實(shí)際上是在吹響中國(guó)走向未來的“集結(jié)號(hào)”,凝聚起中國(guó)人民為美好未來而共同奮斗的精神動(dòng)力。
|