香港三级片迅雷下载,少妇荡乳1一5潘金莲,少妇出轨露脸呻吟,内射丰满高大五十五岁熟女

Главная страница>>Эксклюзив
Китай не оперирует своей влиятельностью в Центральной Азии. Нет конфликтов с Россией
m.laminationcompany.com   14-09-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

專家:中國在中亞不經(jīng)營勢力范圍 與俄羅斯不沖突

С 3 по 13 сентября председатель КНР Си Цзиньпин совершил визиты в страны Центральной Азии. Бывший посол Китая в Казахстане Яо Пэйшэн, бывший посол Китая в Узбекистане Гао Юйшэн, директор Исследовательского центра пограничной истории и географии Китая при Китайской академии общественных наук Син Гуанчэн прокомментировали эти визиты и совершили обмены с пользователями Интернета.

9月3日-13日,習近平主席訪問中亞四國。前駐哈薩克斯坦大使姚培生,前駐烏茲別克斯坦大使高玉生,中國社科院中國邊疆史地研究中心主任邢廣程解讀此次出訪,并與網(wǎng)友在線交流。

Пользователи Интернета спросили: ?Некоторые зарубежные СМИ так интерпретировали визиты Си Цзиньпина в Центральной Азии – ?Китай и Россия в Центральной Азии конкурируют во влиятельности, Центральная Азия рано или поздно станет китайской?. Как Вы оцениваете такую точку зрения??

有網(wǎng)友問到,有外國媒體解譯習近平出訪中亞四國,“中國在中亞與俄爭奪影響力,中亞遲早是中國的”,請問您如何評價這種觀點?

Бывший посол Узбекистана в Китае Гао Юйшэн отметил, что, ?что касается соперничества по влиятельности в Центральной Азии между Китаем и Россией, я считаю, что это не так или, по-крайней, мере одностороннее мнение. Конечно же, мы должны признать, что интересы и заботы Китая и России в Центральной Азии различаются, кроме того, некоторые проблемы тоже отличаются друг от друга, это вполне нормально. Однако я думаю, что усилия по поддержке регионального мира и стабильности, содействию региональному развитию, укреплению сотрудничества в сфере политики, экономики, культуры, исходящие от Китая и России, в основном, одинаковы.

前駐烏茲別克斯坦大使高玉生稱,認為中俄兩國正在中亞爭奪影響力或者勢力范圍的說法,我認為是不正確的,至少是比較片面的。當然我們應(yīng)該承認,中俄兩國在中亞地區(qū)的利益和關(guān)注的重點上是有差別的,而且應(yīng)該說有些問題也是有分歧的,這也是很自然的。但是我想,中俄兩國在中亞地區(qū),維護地區(qū)的和平安全穩(wěn)定,促進地區(qū)的發(fā)展,加強中亞各國與中俄兩國之間在政治、安全、經(jīng)貿(mào)、人文等領(lǐng)域合作方面,在大的方面是一致的。

Гао Юйшэн сказал, что визит председателя Си Цзиньпина в очередной раз подчеркивает, что Китай не оперирует своей влиятельностью в Центральной Азии и никогда не вмешивается во внутренние дела этих стран, заверяя в поддержке партнерства ШОС и Экономического сообщества Евразии. ?Эти политические заявления Си Цзиньпина вносят ясность для стран Центральной Азии о политике и позиции Китая в отношении стран Центральной Азии, включая аспект регулирования китайско-российских вопросов, что я считаю очень важным?.

高玉生說,這次習近平主席在出訪中亞中再次強調(diào),中國在中亞不經(jīng)營勢力范圍,決不干涉中亞國家內(nèi)部的事務(wù),并且表示要主張上海合作組織和歐亞經(jīng)濟共同體建立合作關(guān)系。習近平主席這些重要的政策宣示,進一步理清并且申明了中國對于中亞國家包括處理中俄兩國的重要問題方面中方的政策和立場,我認為這一宣示是很重要的。

m.laminationcompany.com  14-09-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Прекрасное место для отдыха – Phuket Island (Остров Пхукет)
Прекрасное место для отдыха – Phuket Island (Остров Пхукет)
Вечная богиня Моника Беллуччи
Вечная богиня Моника Беллуччи
Волшебно! Классические черно-белые фото стали цветными
Волшебно! Классические черно-белые фото стали цветными