香港三级片迅雷下载,少妇荡乳1一5潘金莲,少妇出轨露脸呻吟,内射丰满高大五十五岁熟女

Главная страница> Дополнительно

Общая программа строительства: ?пять в одном?

(Дополнительно)

09-02-2017 | m.laminationcompany.com

Общая программа строительства: ?пять в одном?

В октябре 2007 г. в докладе на XVII Всекитайском съезде КПК была выдвинута общая концепция строительства социализма с китайской спецификой, включавшая экономическое, политическое, культурное и социальное строительство и получившая сокращенное название ?четыре в одном?. В ноябре 2012 г. в докладе на XVIII съезде КПК было добавлено положение о строительстве экологической культуры – таким образом, общая концепция строительства социализма с китайской спецификой была расширена до пяти аспектов и получила наименование ?пять в одном?. В том же докладе была подчеркнута необходимость одновременно продвигать все пять аспектов строительства и координировать их развитие, для того чтобы сформировать развитую экономику, демократическую политику, создать процветающую культуру, социальную справедливость и благоприятную экологическую среду, сделав Китай богатым, могучим, демократизированным, цивилизованным, гармоничным и современным социалистическим государством. Новая установка на интегрированное развитие пяти вышеуказанных аспектов выдвинута КПК на основе общего понимания ситуации в стране и за рубежом и намерения последовательно претворять в жизнь идею развития на научной основе. Она демонстрирует новый уровень понимания концепции социализма с китайской спецификой и показывает, что социалистическая модернизация в нашей стране вступила в новый исторический этап.

?

“五位一體”總體布局

2007年10月,中國共產(chǎn)黨第十七次全國代表大會報告提出了經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)這一中國特色社會主義事業(yè)的總體布局,簡稱“四位一體”。2012年11月黨的十八大報告增加了有關(guān)生態(tài)文明建設(shè)的論述,將中國特色社會主義事業(yè)總體布局拓展為經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)和生態(tài)文明建設(shè)“五位一體”,強調(diào)堅持“五位一體”建設(shè)全面推進、協(xié)調(diào)發(fā)展,形成經(jīng)濟富裕、政治民主、文化繁榮、社會公平、生態(tài)良好的發(fā)展格局,把我國建設(shè)成為富強民主、文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家。“五位一體”總布局是中國共產(chǎn)黨總攬國內(nèi)外大局、貫徹落實科學發(fā)展觀的一個新部署,體現(xiàn)了我們黨對于中國特色社會主義的認識達到了新的境界,標志著我國現(xiàn)代化社會主義建設(shè)進入新的歷史階段。